Из-за опасений распространителей «Русский Newsweek» вышел в двух версиях обложки


Из-за опасений распространителей «Русский Newsweek» вышел в двух версиях обложки

16.05.2005

Главная тема 17-го номера журнала «Русский Newsweek», которой посвящены три статьи: изменения, происходящие сегодня в языке, прежде всего- жаргон Интернета и SMS-сообщений. На обложке номера размещен знак-«смайлик», с высунутым языком и надписью на нем «новый русский язык, нах».

Некоторые рекламные агенты и распространители прессы отнеслись к этому оформлению с опаской. Поэтому редакция решила в части рекламных сообщений не указывать заголовок номера и выпустить две версии обложки. В трех тысячах экземпляров из общего тиража в 48 тысяч слово «нах» закрыто черной плашкой. Беспрецедентный случай: в Книжную палату России и в органы по регулированию печатного рынка передаются два варианта одного номера журнала.

Главный редактор журнала «Русский Newsweek» Леонид Парфёнов прокомментировал это событие следующим образом: «Конечно, господа распространители - хозяева своих торговых точек, и мы уважаем их выбор продаваемых товаров. Но в редакционной работе история уникальная: это напоминает идею выпускать для больного Ленина в Горках особый, «смягченный» экземпляр газеты «Правда». Или филателистические редкости - марки с опечатками. Вообще-то, «нах» не может считаться ни матом, ни даже его заменителем: иначе бы «на» как предлог писалось бы отдельно, а после «х» было бы отточие».

ИД «Axel Springer Russia», ГИПП

© УАВПП,
Rambler's Top100
***